|
Sistema
de cimbra para vivienda
El constructor de vivienda tiene una opción de cimbra con el panel
CIMBRAMEX, formado por un marco metálico en el cual se remacha
una hoja de triplay tratada, que en conjunto pesa 30kg/M2 aproximadamente.
Estas caraterísticas le garantizan un mínimo de 100 usos
con el mismo triplay, realizándole un mantenimiento permante de
limpieza, cambiando el triplay. Con un rehabilitado permanente los arcos
pueden durar hasta 1500 usos.
Informes:
Ciudad de México,
cimbramx@.internet.com.mx;
Monterrey,
cmty@sysop.com.mx
Guadalajara,
cimbramexgdl@terra.com.mx. |
|
El
concreto a todo color
Setrata de un sistema propio para dar color a muros, fachadas, muebles,
esculturas, pisos prefabricados, etc., simpre y cuando sean de concreto.
Kemico Stone Stain ofrece generar una reacción química que
da al concreto una coloración permanente, que no se astilla ni
se deslava con el paso del tiempo. El sistema se compone de dos partes:
un ácido que cambia el color del concreto mediante una reacción
química que penetra y lo oxida de forma permanente, y un recubrimiento
transparente que protege la superficie del desgaste y la absorcion de
manchas, dando un acabado final mate, semimate o brillante, según
se quiera.
Con este sistema se obtienen colores rojos, negro, arena, verde, ocre
y aqua.
Informes:
Avenida Progreso 106, PH,
Col. Barrio de Santa Catarina,
CP 04010, México, DF.
Tel 5339 5459
www.kemiko.com.mx
|
|
Norma
mexicana para acero de refuerzo
La
Norma Mexicana para varilla corrugada NMX-407- ONNCCE-2001 cancela y sustutituye
a la NMX-B- 006-1988, y la empresa Sidertul pone en manos de los constructores
la varilla ST N 42 que cumple con esta disposición. Las varillas
objeto de esta norma se clasifican por su esfuerzo de fluencia nominal
en tres grados 30, 42 y 52, y ofrece las siguientes características:
RESISTENCIA
MÍNIMA |
Grado |
Tensión
kgf/mm2 |
Esfuerzo
de fluencia kgf/mm2 |
30
|
50 |
30 |
42
|
63 |
42 |
52
|
72
|
52 |
Informes:
Av. Nuevo León 250, piso 7,
Col Condesa, Ciudad de México.
Tels: 5272 0287 y 5272 0134 Fax: 5272 08 23
www.sidertul.com.mx
|
|
LIBROS
ACTUALÍSESE |
|
Manual de Diseño
de Estructuras Prefabricadas y Presforzadas
Editado por: Anippac e Instituto
de Ingeniería de la UNAM
Autor: Eduardo Reinoso Angulo,
Mario E. Rodríguez y Rafael Betancourt Ribotta
Pp. 175 / 2002.
Un Manual que
en nueve capítulos abarca desde los conceptos básicos del
diseño de elementos de concreto prefabricado y presforzado, su
estructura, el diseño de puentes y edificios, los precolados arquitectónicos,
la fabricación, el montaje en distintas aplicaciones, y desde luego,
los aspectos financieros y de costos de una obra prefabricada. En esta
publicación se da respuesta a la certidumbre en el comportamiento
de las estructuras prefabricadas y se expone la manera de revisarlas y
supervisarlas adecuadamente, preguntas sin duda compartidas por los constructores
que han encontrado en la prefabricación el sistema idóneo
de edificación. Se trata de un manual escrito por expertos y cuya
revisión estuvo a cargo del Ing. Neftalí Rodríguez
Cuevas.
|
LIBRO
DEL MES
|
Cracks
in Concrete
Causes and Prevention
The Best Concrete Construction
Reprint Collection
Editado por: Hanley - Wood
Autor: Varios
Pp 37 / 2000.
Publicado en
Inglés, consta de doce artículos considerados por la editorial
y por los lectores de gran interés, pues resumen lo más
solicitado respecto a fallas del concreto. Los lectores encontarán
en su contenido las fallas más frecuentes del concreto, las razones
de su aparición en las columnas, las fallas en pisos, respuestas
sobre las condiciones que favorecen las fallas del concreto, cómo
contarrestarlas, y sobre todo, cómo poner en práctica la
prevención. Una lectura fácil, en un volumen ilustrado en
blanco y negro, que sin duda repercutirá en la práctica
profesional.
|
|
Guide
to Finishing and
Related Problems
Editado por: Concrete Finishing
Autor: J.C. “Skip”Yeager
Páginas 32 / 2000.
Escrito por un experto, en Inglés, al que
se le conoce en el ambiente norteamericano por su vasta experiencia y
la labor desempeñada en la docencia para la utilización
del concreto como acabado, sin duda, este título será de
gran utilidad para el constructor mexicano pues encontará muchas
consideraciones que al ponerse en práctica repercutirán
en la buena apariencia de las construcciones.
En los nueve capítulos breves está lo esencial en la obtención
de pisos planos, superficies con texturas, acabados ornamentales y arquitectónicos,
distintos tipos de curados, según los acabados deseados, y las
dificultades que se pueden presentar .
|
|
*
Informes y ventas
Lic.
Diana Rueda
Insurgentes Sur 1846, Col. Florida Tel.: 56 62- 06 06 ext. 10
e-mail:
drueda@mail.imcyc.com
Fondo Editorial IMCYC |
Punto
de fuga
Por Mafer
Hormigón
o Concreto
Para
el constructor mexicano resulta común referirse a la mezcla que
se forma con agregados, agua y cemento como concreto. Sin embargo, casi
como una
generalidad en el mundo de habla hispana dicha palabra se sustituye por
hormigón. En breve, en estas líneas presentamos el posible
origen de los dos vocablos.
En el «Arte de la Albañilería», de Juan Villanueva
(Madrid 1827), se deriva horma de forma, para significar
la pared o la piedra sobrepuesta. No obstante, el tiempo y uso de forma,
que en principio se aplicó propiamente al molde de una tapia, pasa
a designar la tapia misma.
|
|
Por
otra parte,
en vasco existen las palabras borma y horma con el sentido de pared, en
tanto el diccionario de la Real Academia Española ha recogido horma
en su segundo significado: pared de piedra, molde, pared.
En el latín medieval formicare es sinónimo de formare
y de hormigón, y la palabra forma de molde
y paries formaceus, que es propiamente la pared hecha con un molde
llega al español con el nombre de hormazo. De la misma manera
tenemos la palabra hormigón, que viene a sustituir al paries
formaceus, o al hormazo, y se relaciona con formicare
como sinónimo de formare.
Más adelante, con la sustitución de la F inicial por H debido
a la influencia ibérica de los dialectos vecinos al vasco, la E
final se pierde después de las consonantes R, Hormigar, AR es terminación
propia del infinitivo, con lo cual tendríamos hormig y si añadimos
el sufijo ON, propio del aumentativo, queda hormigón.
Concreto
Concretum en su forma de sustantivo es “lo que de muchas
cosas pequeñas hace una sola masa”, y significa “espeso,
condensado, compacto”, refiriéndose a estados de la materia
y nunca con sentido de material de construcción.
Origen
inglés
En la lengua inglesa Concrete procede del latín. Se define
como una composición de piedras menudas, arena, grava, guijarros,
etc., que forman una masa con el cemento.
Las primeras menciones sobre la palabra concreto surgen en Inglaterra,
en pleno siglo XIX. La Enciclopedia Británica señala que
se usó más o menos a partir de 1900, para designar de forma
abreviada al Portland Cement Concrete.
Origen
castellano
La palabra concreto es un derivado de crecer, del latín Crecere,
crecer por aglomeración, esperarse, endurecer. En el sentido de
material de construcción presenta dificultades por no ser palabra
castellana. Sin embargo, dicho anglicismo ha tenido una gran difusión,
pasando a formar parte del habla hispana.
El diccionario de anglicanismos, de Ricardo J. Alfar, Madrid, Gredos,
2ª edición aumentada en 1970, registra la palabra Concreto
como un anglicismo del sustantivo hormigón. |
|